Unter Übersetzung versteht man die Umwandlung geschriebener oder gesprochener Inhalte von einer Sprache ( Quellsprache) in eine andere Sprache (Zielsprache), wobei Bedeutung, Absicht und Kontext erhalten bleiben. Unser Übersetzungsbüro bietet hochwertige Übersetzungen, die von erfahrenen Linguisten durchgeführt werden. Für jedes Projekt weisen wir einen qualifizierten Muttersprachler zu, der Ihre Inhalte in die Zielsprache übersetzt und dabei sorgfältig die Bedeutung und Absicht Ihres Ausgangsinhalts vermittelt. Beim TEP-Service wird der Text nach der Übersetzung noch von einem zweiten Übersetzer Korrektur gelesen, um Fehler zu überprüfen und die Genauigkeit zu gewährleisten. Eine solche präzise Bearbeitung ermöglicht es uns, Ihnen Übersetzungen zu liefern, auf die Sie sich verlassen können.
Wir blicken auf über 20 Jahre Erfahrung in der Übersetzungsbranche zurück, in denen wir eine Vielzahl von Dokumenten, Websites, Marketingmaterialien, Rechtsverträgen u.v.m. übersetzt haben. Unsere Übersetzer decken über 200 Sprachen ab, welche sie fließend beherrschen, so dass wir Übersetzungen für alle möglichen Sprachpaare anbieten können.
Lesen Sie meh über unsere Übersetzungsdienstleistungen und forden Sie ein kostenloses Angebot an.
Unter zertifizierterÜbersetzung versteht man das formale Verfahren der Umwandlung schriftlicher Inhalte von einer Sprache in eine andere Sprache, das von einem zertifizierten Übersetzer durchgeführt wird. Unsere zertifizierten Übersetzungen entsprechen den höchsten branchenüblichen Standards für Genauigkeit und Qualität. Wir setzen nur erfahrene Linguisten ein, die Muttersprachler der Zielsprache sind und von einer akkreditierten Organisation zertifiziert wurden. Diese vermitteln sorgfältig die genaue Bedeutung des Originaltextes im übersetzten Dokument . Nach der Übersetzung unterliegt der Inhalt unserer gründlichen Qualitätssicherung,um Vollständigkeit, Richtigkeit und Konsistenz gewährleisten zu können. Der ausfürhrliche Ablauf unseres Zertifizierungsprozesses stellt sicher, dass das übersetzte Dokument dem Ausgangsinhalt vollständig entspricht.
Konkret bieten wir USCIS-zertifizierte Übersetzungen für US-Einwanderungsdokumente, zertifizierte Übersetzungen für das kanadische Einwanderungsprogramm und zertifizierte Übersetzungen für die ECFMG (Educational Commission for Foreign Medical Graduates) an.
Unser Zertifizierungsprozess bestätigt die Genauigkeit und Vollständigkeit Ihrer übersetzten Dokumente für die offizielle Einreichung.
Lesen Sie mehr über unsere Übersetzungsdienstleistungen und fordern Sie ein kostenloses Angebot an.
Die beglaubigte Übersetzung umfasst das formale Umwandlungsverfahren eines Dokuments aus einer Sprache in eine andere Sprache inkl. Beglaubigung durch eine eidesstattliche Erklärung. Beglaubigte Übersetzungen werden von akkreditierten Übersetzern abgeschlossen, die unter Eid erklären, dass der Zieltext eine wahre und genaue Übersetzung des Originals darlegt. D.h., es werden nur spezialisierte Linguisten eingesetzt, die Muttersprachler sind und von einer anerkannten Behörde für beglaubigte Übersetzungen ermächtigt wurden. Inhalt und Absicht des Ausgangsdokuments werden präzise und wortgetreu vermittelt. Nach der Übersetzung wird das Dokument von einem zweiten zertifizierten Übersetzer gründlich überprüft, um die Vollständigkeit und Richtigkeit zu garantieren. Der Übersetzer bescheinigt dann mittels einer Erklärung die Richtigkeit der Übersetzung und lässt sie somit beglaubigen. Beeidigte Übersetzungen sind für offizielle oder amtliche Einreichungen (vor allem in Europa) erforderlich.
Unser mehrstufiger Prozessder beeidigtenr Übersetzung liefert vollständig konforme Übersetzungen, auf die Sie sich für jeden rechtlichen oder formellen Zweck verlassen können.
Lesen Sie mehr über unsere Übersetzungsdienstleistungen und fordern Sie ein kostenloses Angebot an.
Das MTPE (Maschinelle Übersetzung + Post Editing) kombiniert maschinelle Übersetzungstechnologie mit menschlicher Bearbeitung für eine effiziente, hochwertige Übersetzung. Dieses Übersetzungsverfahren beginnt mit der Verwendung fortschrittlicher KI-Systeme, um eine erste Übersetzung des Ausgangstextes zu erstellen. Ein zertifizierter Linguist, der beide Sprachen fließend beherrscht und Muttersprachler der Zielsprache ist, überprüft dann die maschinelle Ausgabe gründlich und korrigiert alle Fehler oder Ungenauigkeiten. Durch sorgfältiges Glätten, bleibt die ursprüngliche Bedeutung vollständig intakt. Das post-editierte Dokument wird außerdem – wie alle unsere Übersetzungen – einer Qualtiätssicherung durch unser Projektmanagement unterzogen, um übersehbare Flüchtigkeitsfehler in Bezug auf Vollständigkeit und grammatische Richtigkeit aufzuspüren.
Wir trainieren unsere KI-Systeme kontinuierlich mit gemäß Bearbeitung und Rückmeldung unserer Übersetzer, um die Qualität im Laufe der Zeit zu verbessern. Mit dem Post-Editing maschineller Übersetzung erhalten Sie in einem Bruchteil der Zeit zuverlässige, veröffentlichungsfertige Übersetzungen.
Lesen Sie mehr über unser MTPE (Maschinelle Übersetzung + Post Editing) und fordern Sie ein kostenloses Angebot an.
Unter KI-gestützter Übersetzung versteht man den Einsatz von Technologien der künstlichen Intelligenz zur automatischen Übersetzung von Texten aus einer Sprache in eine andere ohne menschliches Zutun. Der Hauptvorteil der KI-Übersetzung liegt in der Fähigkeit, große Textmengen schnell und effizient zu verarbeiten, wodurch der Zeit- und Kostenaufwand für die herkömmliche menschliche Übersetzung erheblich reduziert wird. Unsere KI-Übersetzungssoftware ist anpassungsfähig und genau und wurde entwickelt, um den Anforderungen verschiedener Branchen durch fortschrittliche Schulungen und die Integration von Glossaren gerecht zu werden. Wir legen großen Wert auf die Vertraulichkeit und Sicherheit Ihrer Daten und verwenden Verschlüsselung und strenge Zugangskontrollen, um sicherzustellen, dass nur bestimmte Teammitglieder auf Ihre Informationen auf unserer sicheren Plattform zugreifen können - ohne die Möglichkeit, sie herunterzuladen.
Wir verbessern unsere KI-Übersetzungssoftware ständig, nehmen laufend Updates vor und berücksichtigen Feedback, um die Genauigkeit zu verbessern.
Lesen Sie mehr über unsere KI-Übersetzungsdienste und fordern Sie ein kostenloses Angebot an.
Dienstleistungen zur Erstellung von Terminologiedatenbanken und Glossaren
Dienstleistungen zur Erstellung von Terminologiedatenbanken und Glossaren sind in verschiedenen Szenarien unerlässlich, um die Genauigkeit und Konsistenz Ihrer mehrsprachigen Kommunikation zu verbessern. PoliLingua genießt in der Übersetzungsbranche einen ausgezeichneten Ruf und bietet professionelle Dienstleistungen zur Erstellung von Terminologiedatenbanken und Glossaren an. Unser Expertenteam von Linguisten entwickelt mit großer Sorgfalt umfassende Terminologiedatenbanken und Glossare, die auf Ihre Branche und Ihre individuellen Anforderungen zugeschnitten sind. Wir sind für eine Vielzahl von Branchen tätig, darunter Technologie, Gesundheitswesen, Recht, Finanzen, Technik und Produktion, Luft- und Raumfahrt, Automobilbau, Einzelhandel und viele mehr. Eine Vielzahl von Kunden wird von uns betreut - von multinationalen Unternehmen bis hin zu Start-ups und gemeinnützigen Organisationen.
Durch die Integration dieser Tools in Ihren Übersetzungsworkflow tragen wir dazu bei, die Einheitlichkeit all Ihrer Dokumente zu wahren, Fehler zu reduzieren und die Klarheit zu verbessern. Mit den Termbank- und Glossarentwicklungsdiensten von PoliLingua können Sie sich darauf verlassen, dass Ihre Terminologie mit äußerster Genauigkeit und Professionalität verwaltet wird, was Ihren Übersetzungsprozess rationalisiert und sicherstellt, dass Ihre Inhalte effektiv mit Ihrem Zielpublikum kommunizieren.
Lesen Sie mehr über unsere Dienstleistungen zur Erstellung von Termbanken und Glossaren und fordern Sie ein kostenloses Angebot an.
Wir setzen nur Übersetzer ein, die sorgfältig ausgewählt wurden, um dem Thema und Inhalt Ihres Projekts gerecht zu werden. Unsere Übersetzungen erfüllen und übertreffen internationale Qualitätsstandards. Auf Wunsch stellen wir Ihnen eine Erklärung zur Verfügung, die die Richtigkeit unserer Übersetzungen bescheinigt.