Die neuesten Trends und Herausforderungen in der KI-Übersetzung

Die neuesten Trends und Herausforderungen in der KI-Übersetzung

Otilia Munteanu

30/12/2024

Übersetzungstechnik

Künstliche Intelligenz (KI) transformiert verschiedene Industrien, und die Sprachübersetzung ist keine Ausnahme. Mit ihrem Potenzial, die globale Kommunikation zu revolutionieren, bietet KI-unterstützte Übersetzungstechnologie zahlreiche Vorteile, einschließlich Kosten- und Zeiteffizienz, Echtzeitübersetzung und verbesserter Zugänglichkeit. Es gibt jedoch weiterhin Herausforderungen wie die Gewährleistung der Genauigkeit und die Beseitigung von Vorurteilen. In diesem Artikel werden wir die neuesten Trends in den KI-Übersetzungsdiensten, die Vorteile und Einschränkungen der maschinellen Übersetzung sowie die Zukunft dieser Technologie untersuchen.

 

Vorteile der Nutzung von KI in der Übersetzung

  • Geschwindigkeit: Einer der größten Vorteile der maschinellen Übersetzung ist die Geschwindigkeit. KI-Algorithmen können große Textmengen in Echtzeit verarbeiten, sodass eine nahezu sofortige Kommunikation über verschiedene Sprachen hinweg möglich ist. Dies ist besonders nützlich für Unternehmen und Organisationen, die schnell und effizient mit Kunden oder Partnern in verschiedenen Ländern kommunizieren müssen. Zum Beispiel kann KI-Übersetzung verwendet werden, um Kundenservice-Chats oder Nachrichten in sozialen Medien schnell zu übersetzen, sodass Unternehmen Anfragen und Bedenken in Echtzeit beantworten können.
  • Kostenersparnis: Der Einsatz maschineller Übersetzung bietet eine kostengünstige Lösung für viele Unternehmen, insbesondere wenn perfekte Genauigkeit oder nuanciertes Verständnis nicht entscheidend sind. Dies ist besonders nützlich in Szenarien wie interner Kommunikation, bei denen das Hauptziel darin besteht, grundlegende Informationen schnell über verschiedene Sprachgruppen innerhalb eines Unternehmens zu vermitteln. In solchen Fällen sind leichte Ungenauigkeiten in der Übersetzung akzeptabel, da die Absicht der Kommunikation in der Regel verstanden wird, auch wenn die Sprache nicht perfekt ausformuliert ist.
  • Konsistenz: KI-Übersetzungen bieten einen klaren Vorteil bei der Gewährleistung emotionaler Konsistenz und der Aufrechterhaltung eines höflichen Tons in der Kommunikation, insbesondere in Chatbots für den Kundenservice. Im Gegensatz zu menschlichen Mitarbeitern, die gelegentlich aufgrund von Stimmungsschwankungen im Ton variieren könnten, halten sich KI-gesteuerte Chatbots an vordefinierte Antwortvorlagen und Tonrichtlinien. Es ist jedoch entscheidend, dass diese Antworten von professionellen Übersetzern überprüft und verifiziert werden, um Genauigkeit und kulturelle Angemessenheit sicherzustellen.
  • Anpassbarkeit: KI-unterstützte Sprachübersetzungen können von Übersetzungsagenturen an die spezifischen Bedürfnisse verschiedener Branchen oder Kontexte angepasst werden, was die Präzision und Relevanz der Übersetzungen erheblich verbessert. Zum Beispiel können Agenturen KI-Systeme mit benutzerdefinierten Glossaren und Terminologiemanagement für Sektoren wie den rechtlichen oder medizinischen Bereich konfigurieren, bei denen Genauigkeit von entscheidender Bedeutung ist. Diese Glossare beinhalten spezialisierte Begriffe, die entscheidend sind, um sowohl Klarheit als auch Compliance zu gewährleisten.

 

Herausforderungen in der KI-Übersetzung

  • Genauigkeit: KI-Übersetzungsalgorithmen sind darauf ausgelegt, große Datenmengen zu analysieren und Muster zu erkennen, um Übersetzungen zu generieren. Allerdings ist Sprache komplex und nuanciert, und Algorithmen haben nach wie vor Schwierigkeiten, Idiome, Slang oder regionale Dialekte genau zu übersetzen. Zum Beispiel könnte ein Algorithmus eine Phrase wie „kick the bucket“ als eine Aufforderung verstehen, einen Eimer physisch zu treten, anstatt es als Euphemismus für den Tod zu erkennen. Darüber hinaus können bestimmte Sprachen komplexe Grammatikregeln haben, die von Algorithmen nicht interpretiert werden können.
  • Kulturelle Nuancen: Sprache ist tief mit der Kultur verbunden, und KI-Übersetzung kann Schwierigkeiten haben, die Nuancen der Sprache einer bestimmten Kultur zu erfassen. Dies kann zu Übersetzungen führen, die technisch korrekt sind, aber nicht die beabsichtigte Bedeutung vermitteln. Zum Beispiel könnte der Ausdruck „no problem“ im Englischen in einigen Kulturen als unaufrichtige Antwort interpretiert werden, wo es angemessener wäre, eine Phrase wie „you're welcome“ zu verwenden.
  • Datenschutz: KI-unterstützte Übersetzung hängt von Daten ab, die auch sensible Informationen enthalten können. Dies wirft Bedenken hinsichtlich Datenschutz und Sicherheit auf sowie die Möglichkeit von Verzerrungen in den Übersetzungen.
  • Ethische und soziale Überlegungen: KI-Übersetzungssysteme können unbeabsichtigt Vorurteile in den Trainingsdaten weiterverbreiten. Zum Beispiel kann die falsche Darstellung von Geschlechterrollen basierend auf Stereotypen, wie der Annahme, dass 'Mechaniker' typischerweise ein Mann ist, auf die Notwendigkeit hinweisen, Mechanismen zu entwickeln, um diese Vorurteile zu identifizieren und zu korrigieren, um veraltete soziale Normen nicht weiter zu verbreiten.

 

Was gibt es Neues in der KI-Übersetzung?

  • Post-Editing der maschinellen Übersetzung (MTPE): MTPE kombiniert die Geschwindigkeit der maschinellen Übersetzung mit der Genauigkeit menschlicher Expertise. Übersetzungsagenturen nutzen diesen Prozess, um KI-generierte Übersetzungen zu verfeinern, Fehler zu korrigieren, die Flüssigkeit zu verbessern und kulturelle sowie kontextuelle Genauigkeit sicherzustellen. Weit verbreitet in Bereichen wie rechtlicher, medizinischer und technischer Übersetzung, bietet MTPE eine kostengünstige und effiziente Lösung, ohne die Qualität zu beeinträchtigen.
  • Qualitätsschätzung der maschinellen Übersetzung (MTQE): MTQE ermöglicht es Übersetzungsagenturen, die Zuverlässigkeit der von der KI generierten Übersetzungen zu bewerten, indem sie die Satzstruktur, Terminologie und den Kontext analysieren. Dieser Prozess identifiziert hochwertige Abschnitte und kennzeichnet Bereiche, die eine menschliche Überprüfung erfordern, sodass Agenturen ihre Bearbeitungsaufwände gezielt einsetzen können.
  • Anpassung und spezialisierte Schulung: Die Anpassung von KI-Übersetzungsmodellen, um die spezifischen Anforderungen der Branche und der Kunden zu erfüllen, wird zu einem wichtigen Trend. Übersetzungsagenturen trainieren KI-Systeme mit branchenspezifischen Daten, um die Genauigkeit und kontextuelle Relevanz für Sektoren wie das Gesundheitswesen, den Rechtsbereich und die Technik zu verbessern. Die Integration von benutzerdefinierten Glossaren, Styleguides und Terminologiedatenbanken stellt sicher, dass die Übersetzungen den kundenspezifischen Standards entsprechen. Darüber hinaus gewinnen regional spezifische Modelle, die Dialekte und kulturelle Nuancen berücksichtigen, an Bedeutung und ermöglichen präzisere und relevantere Übersetzungen.
  • Echtzeit-Übersetzungstechnologie: Technologien wie der Echtzeit-Konversationsmodus von Google Translate und die Live-Funktion von Microsoft Translator ermöglichen sofortige, genaue Übersetzungen während der Live-Kommunikation. Diese Tools sind besonders nützlich in Kundenservice-Szenarien, da sie es den Vertretern ermöglichen, nahtlos mit Kunden in mehreren Sprachen zu interagieren, ohne Verzögerungen.
  • Integration der Augmented Reality: Microsofts HoloLens nutzt KI, um die Übersetzung mit Augmented Reality zu integrieren, sodass Benutzer Restaurantmenüs in ihrer eigenen Sprache über das Gerät anzeigen können. Diese innovative Nutzung von AR bietet interaktive und Echtzeit-Übersetzungen und verbessert die Benutzererfahrung in alltäglichen Szenarien.
  • Automatisierte und kontextuelle Lokalisierung: KI-Tools können jetzt die Lokalisierung von Inhalten besser verwalten. Beispielsweise verwenden KI-gesteuerte Plattformen wie Adobe Experience Manager KI, um die Anpassung von Marketing-Inhalten zu automatisieren, indem Bilder, Währungen, Maßeinheiten und kulturelle Referenzen an spezifische regionale Märkte angepasst werden.
  • Sprache-zu-Sprache-Übersetzung: Verbesserungen in der Sprach- und Synthesetechnologie ermöglichen effektivere Sprache-zu-Sprache-Übersetzungssysteme, die für die Echtzeit-Kommunikation zwischen verschiedenen Sprachen entscheidend sind.
  • Fokus auf unterrepräsentierte Sprachen: Es gibt einen wachsenden Fokus auf die Verbesserung der Übersetzungsfähigkeiten für Sprachen, die traditionell wenig Unterstützung hatten. Beispiele hierfür sind indigene Sprachen wie Quechua und Navajo, afrikanische Sprachen wie Yoruba und Amharisch sowie weniger gesprochene asiatische Sprachen wie Kasachisch und Khmer.

KI-Sprachübersetzungstechnologie hat bedeutende Fortschritte gemacht, um die globale Kommunikation für Unternehmen und Einzelpersonen zu verbessern. Ihre Begrenzungen in Bezug auf Genauigkeit und kulturelle Nuancen zeigen jedoch die Notwendigkeit menschlicher Expertise, um qualitativ hochwertige Ergebnisse zu gewährleisten.

Bei PoliLingua bieten wir flexible Übersetzungsdienste, die sich an spezifische Anforderungen anpassen. Ob Kunden KI-unterstützte Übersetzungen für Effizienz benötigen, eine Kombination aus KI und menschlicher Überprüfung für Genauigkeit und Nuancen oder ausschließlich menschliche Übersetzungen für sensible oder komplexe Projekte, wir bieten Lösungen, die darauf ausgelegt sind, ihre Ziele zu erfüllen.

PoliLingua

Wir setzen nur Übersetzer ein, die sorgfältig ausgewählt wurden, um dem Thema und Inhalt Ihres Projekts gerecht zu werden. Unsere Übersetzungen erfüllen und übertreffen internationale Qualitätsstandards. Auf Wunsch stellen wir Ihnen eine Erklärung zur Verfügung, die die Richtigkeit unserer Übersetzungen bescheinigt.